Зүйр цэцэн үг( солонгосоор )
-
가까운 남이 먼 친척보다 낫다 холын хамаатанаас ойр байгаа гадны хүн дээр
-
갈수록 태산 цаашлах тусам улам хэцүү
-
뚝배기보다 장맛이 좋다 гаднахан харах юм байхгүйч тодорхон гайхалтай
-
누워서 떡 먹기 хийхэд амархан ажил
-
무소식이 희소식 сураг чимээ сонсогдохгүй бол сайн байгаа гэсэн үг
-
세월이 약 хэцүү байсан ч цаг хугацаа өнгөрвөл мартагдана
-
산 넘어 산 хэцүү ажил хийгээд дахиад хэцүү ажил
-
소귀에 경 읽이 илжигны чихэнд алт хийсэнч сэгсэрнэ ус ч хийсэн сэгсэрнэ
-
수박 겉 핥기 өнгөцхөн хандах
-
얼굴에 철판을 깔다 ичих нүүрэндээ илэг наах
-
얼굴을 깎다 нүүр түлэх, нүүр халаах
-
얼굴을 보아주다 нүүр тал харах
-
얼굴을 붉히다 нүүр улайлгах
-
얼굴을 세우다 нүүр тахлах, нэр нүүрээ авч гарах
-
얼굴이 깎이다 нүүрээ барах
-
얼굴이 화끈거리다 нүүр халуун оргих
-
엉덩이가 무겁다 хүнд бөгстэй, ажилд хойрго
-
엎지른 물 өнгөрсөн хорвоо
-
엎치락뒤치락하다 дээр дороо орох, ана мана, ач тач, өгөө аваатай
-
엎친 데 덮치다 ядрахад яр, нэг дордоход долоо дордох, уруудахад доройтох
-
옆구리를 찌르다 хажуугаас ёврох
-
오금을 못 쓰다 сүү долоосон гөлөг шиг болох, гөлөлзөх
-
오리발을 내밀다 мэдэн будилах, булхайгаа булах
-
오장을 긁다 аазгай хөдөлгөх, хор шар хөдөлгөх
-
오지도 가지도 못하다 ацан шалаанд орох
-
온상에서 자라다 алган дээр бөмбөрөх
-
우물 안 개구리 тулга тойрсон
-
위아래가 없다 эх захаа алдах, ах захаа алдах
-
이가 맞다 эв нь таарсан мод шиг
-
이를 악물다 шүд зуух
-
인간 같지 않다 хүний үнэргүй
-
임자를 만나다 хатуу гарт орох
-
입만 뻥긋하면 ам нээвэл, ам нээх юм бол
-
입만 살다 амнаас цаашгүй, бардам ам шалдан гуя, бэлэн ам, хоосон ам
-
입만 아프다 ам бузарлах, амны гарз
-
입맛을 다시다 ам хамраа долоох, нүдээ унагах шахах
-
입맛이 당기다 хорхой хүрэх, хорхой гозгонох
-
입방아를 찧다 хэл амаа билүүдэх
-
입에 곰팡이가 슬다 амнаас нь алт унах, амаа үдүүлсэн юм шиг
-
입에 담다 амнаас нь гарах, аманд нь багтах
-
입에 담지 못하다 амнаас гарамгүй, аманд багтамгүй
-
입에 대다 ам хүрэх, ам хүргэх
-
입에 반창고를 붙이다 амаа үдүүлсэн юм шиг
-
입에 오르다 амны зугаа болох, амны зууш болох
-
입에 익다 амны уншлага болох
-
입에 자물쇠를 채우다 хэл амаа цоожлох
-
입에 침이 마르도록 칭찬하다 ам мэдэн магтах, тэнгэрт тултал магтах
-
입에서 입으로 ам дамжин
-
입에서 젖내가 나다 амны нь салиа арилаагүй
-
입을 놀리다 хамар дор хагархай гэгчээр, амны зоргоор
-
입을 다물다 амаа хамхих, амаа жимийх
-
입을 막다 амыг нь таглах, амыг нь үдэх
-
입을 맞추다 үгээ нийлүүлэх
-
입을 모으다 нэгэн дуугаар, ам нийлүүлэн
-
입을 벌리다 ам ангайх
-
입을 봉하다 амаа үдэх
-
입이 가볍다 ам задгай, ам султай
-
입이 귀밑까지 찢어지다 ам чихэндээ хүртэл цуурах
-
입이 닳다 амаа чилтэл
-
입이 무겁다 ам чангатай, дуу цөөтэй
-
입이 벌어지다 мэл гайхаж цэл хөхрөх, ам нь ангайх
-
입이 싸다 задгай амтай
-
입이 얼어붙다 хэлэх гэснээ хэлж чадахгүй байх
-
입이 여물다 за гэвэл ёогүй
-
입이 헤프다 ам задгай, ам султай
-
자기 목소리를 내다 дуу хоолойгоо нэмэрлэх
-
자나 깨나 өдрийн бодол шөнийн зүүд
-
작살을 내다 будаа болгох
-
잔뼈가 굵다 мөр хөөх, будаа хороох
-
장단이 맞다 гар санаа нийлэх
-
재갈을 물리다 амыг нь үдэх
-
적신호가 켜지다 хэрэг бишдэх, биш болох
-
정곡을 찌르다 голыг нь олох, судсыг нь олох
-
젖내가 나다 амны нь салиа арилаагүй
-
제 눈에 안경이다 өөрийн бодол өөртөө зөв
-
종지부를 찍다 цэг тавих
-
주머니가 가볍다 халаас нимгэрэх, халаас хоосрох
-
주머니가 두둑하다 түрийвч түнтийх
-
주머니를 털다 халаасаа сэгсрэх
-
죽기 살기로 үхэн хатан, амиа тавин
-
죽도 밥도 아니다 өөх ч биш булчирхай ч биш
-
쥐고 흔들다 атгандаа оруулах, харцаараа хөдөлгөх
-
쥐구멍에 들어가다 орох байх газраа олж ядах
-
쥐여 살다 бусдын царай харах, хүний царай харах
-
진저리가 나다 дотор муухайрах, дотор арзганах
-
쪽 팔리다 шараа болох
-
쪽박을 차다 бадар барих
-
찍소리도 못하다 ганц үг дуугарч чадахгүй
-
찜을 쪄먹다 зажлалгүй залгих
-
첫 단추를 잘못 끼우다 мордохын хазгай
-
첫 발을 내딛다 хөл тавих, гараагаа эхлэх
-
첫 손에 꼽히다 толгой цохих
-
청신호가 켜지다 ногоон гэрлээр явах
-
추파를 던지다 харц чулуудах, сээтэн хаях
-
춥고 배고프다 гадаа гандаж хөдөө хөхрөх, халуунд халж хүйтэнд хөрөх
-
치맛바람이 나다 хормойд салхи орох
-
침을 흘리다 шүлсээ савируулах
-
침이 마르도록 칭찬하다 ам мэдэн магтах, тэнгэрт тултал магтах
-
칼로 물베기 ямаа туйлаад янгиа эвдэхгүй
-
코 아래 입 аман дахиа хувааж идэх, оонын хоёр эвэр шиг
-
코가 납작해지다 хулхи нь буух, ханд нь дарагдах
-
코가 삐뚤어지게 술을 먹다 нохой гурав харагдтал уух
-
코끝이 찡하다 хамрын үзүүр шархирах
-
코를 풀다 гүйх нохойд гүйхгүй нохой саад
-
코앞도 보지 못하다 хамар доорхоо харахгүй
-
코앞에 닥치다 хаяанд ирэх, хоолой дээр тулах
-
코웃음을 치다 хөх инээд хүрэх
-
콧노래가 나오다 хамраараа дуу аялах
-
콧대가 높다 хамраа сөхөх
-
콧방귀를 뀌다 хөх инээд хүрэх, нохой хуцсаны чинээ тоохгүй
-
콩밥을 먹다 шоронд суух , шоронгийн хоол идэх
-
큰소리를 치다 бэлэн амлах, том том юм ярих
-
토를 달다 хошуу нэмэх
-
팔을 걷고 나서다 ханцуй шамлах
-
팔자가 사납다 амны хишиггүй, аз нь хаях, үйлс нь хазайх
-
팔자가 좋다 амны хишигтэй, одтой
-
팔짱을 끼고 있다 элгээ эвхэх
-
피가 통하다 элэгтэй, элэг нэгтэй
-
피눈물을 흘리다 цусаар уйлах
-
피는 물보다 진하다 элэгтэй, элэг нэгтэй
-
피땀을 흘리다 хөлс хүчээ урсгах
-
피로 물들이다 цусан далайд живүүлэх
-
피를 나누다 мах цусны тасархай
-
피를 빨아먹다 мах цусыг сорох
-
피부로 느끼다 яс махаараа мэдрэх
-
피부에 와 닿다 яс маханд шингэх, орой руу орох
-
피에 굶주리다 цусанд улайрах
-
필름이 끊기다 кадр тасрах, тасартлаа уух
-
하늘 높은 줄 모르다 тэнгэрт тулах, өндөр авах
-
하늘나라에 가다 тэнгэрт халих, таалал төгсөх
-
하늘만 쳐다보다 тэнгэр ширтэж суух, ам ангайж суух
-
하늘보고 침 뱉기 нүгэл нь нүдээрээ гарах
-
하늘에 맡기다 хувь заяагаа бурханд даатгах
-
하늘을 지붕으로 삼다 хээрээр гэр хэцээр дэр хийх
-
하늘의 별 따기 тэнгэрээс од шүүрэх
-
하늘이 돌다 газар тэнгэр дайвалзах
-
하늘이 두 쪽이 나도 галав юүлсэн ч
-
하늘이 무너져도 галав юүлсэн ч
-
하루에도 열두 번 сав л хийвэл, байн байн
-
하품이 나오다 нойр хүргэх
-
한 귀로 흘리다 нэг чихээрээ оруулаад нөгөөгөөрөө гаргах
-
한 몸이 되다 хувь заяагаа холбох, амьдралаа холбох
-
한 우물을 파다 нэг мөр хөөх
-
한눈에 알아보다 алган дээр тавьсан юм шиг мэдэх
-
한눈을 팔다 илүү харах, илүү харж билүү долоох
-
한솥밥을 먹다 нэг тогооноос хоол идэх
-
한숨을 쉬다 шүүрс алдах, санаа алдах
-
한잔 하다 аяга тагш юм балгах
-
함흥차사 усанд хаясан чулуу шиг таг болох
-
해가 서쪽에서 뜨다 нар баруун хойноос гарах
-
허리가 굽어지다 нуруу бөгтийх
-
허리가 끊어지다 элэг хөшөөх
-
허리띠를 졸라매다 бүсээ чангалах
-
허리를 펴다 нуруу тэнийх, зоо тэнийх
-
허풍을 떨다 ам халах, давсыг нь хэтрүүлэх
-
헛기침을 하다 хоолойгоо засах
-
혀가 꼬부라지다 хэл орооцолдох
-
혀가 짧다 бөөрөнхий хэлтэй
-
혹을 떼다 сэтгэлийн бэтэг хагарах
-
홀로 서다 толгойгоо мэдэх, бие даах
-
홍당무가 되다 чавга шиг улайх
-
흙을 파먹다 газар шороотой ноцолдох
Сэтгэгдэл
Хэрэглэгчээр нэвтэрч байж сэтгэгдэл нэмнэ үү! Энд дарж нэвтэрнэ үү.